fairytale
发表于 2011-3-29 21:50:13
引用第19楼瓶落于2011-03-29 20:40发表的:
10楼那两个 我播不出来麻烦检查一下链接
链接是没问题。。。我重编辑了下。。。还是那两个地址。。。又可以放了。。
我发贴时都是试过的。。。奇怪
瓶落
发表于 2011-3-30 08:37:07
我纠结了我还是放不出来。。。
点完就直接 准备就绪了
fairytale
发表于 2011-4-10 01:01:29
连载五:<If>——Bread
「面包」合唱团成立於1969年,他们早就体认到,世间的男男女女在共同的生活里,不能够只有面包,必须共享真挚的感情,因此他们 立志把这种理念拓展到他们的歌曲里,以轻摇滚的曲风唱出柔美的情歌,抚慰天下有情人的心。
而这首IF,则是Bread众多经典曲目中最为经典的传世之作。是在1971年《MANNA》专辑里的歌,也是当时排行榜连续几周的冠军歌曲。
无数的电影,电视剧插曲,无数的大牌歌手翻唱。那潺潺如溪流般的歌声,如情人耳语般的动人歌词,又为我们描述了怎样的一副画面呢?戴上耳机,关上灯,让我们一起聆听。
http://zhangmenshiting.baidu.com/service/cebf91be2e1c0418eac8a6ed1acf907c.mp3?xcode=0bc3702c33835cd09e194e89d8dd9162
《IF》 Bread
If a picture paints a thousand words
Then why I can't paint you?
The words will never show
如果一幅画里有千言万语
为何我却画不出你
the you I've come to know
If a face could launch a thousand ships
千言万语也无法描述我所认识的你
如果美貌能使千百艘船启航(注)
Then where am I to go?
There's no one home but you
You're all that's left me too
那我该前往何处
在我心中只有你
你是我心中的唯一
And when my love for life is running dry
You come and pour yourself on me
当我对生命的爱日渐乾涸
你将自己灌注於我
If a man could be two places at one time
I'd be with you
Tomorrow and today
Beside you all the way
如果一个人分身有术
我愿与你同在
无论今日明日
我将永伴你身旁
If the world should stop revolving
Spinning slowly down to die
I'd spend the end with you
And when the world was through
如果世界停止转动
缓慢停止直到毁灭
我会陪你到最后
当世界已经结束
Then one by one the stars would all go out
And you and I would simply fly away
繁星一颗颗的熄灭
你我将双宿双飞
注:
「If a face could launch a thousand ships」这段歌词,是引用《荷马史诗》里头,特洛伊战争里面海伦(Helen)的故事。
大致就是说因为海伦的美貌,才发动这次的战争(所以歌词才会写道,有千百艘船起航)。
粗条花纹的紧身衬衣,长长的鬓角,喇叭口的牛仔裤,是他们的装束,也是那个时代的标记。
他们的声音出奇的温柔暖和,象是冬天坐在壁炉旁的地毯上的感觉。
吉它是他们音乐的灵魂,就这么轻柔地拨动着,让人安静而又感动。
他们没有什么可供炫耀的辉煌战绩,这让我们在听的时候没什么负担,我们不用仰视,也不用揣摩所谓的音乐理性,但可以自然而然地投入。
他们也不太帅,象是任何一部平常的美国电影里的配角,在唱片内页认真坦诚地冲我们笑着,联想到他们的声音,你会蓦然地有一种与他们熟识已久的感觉。
委婉深情的曲调与清丽的木吉他淡淡地揉和在一起,如一股恬静的清泉,洗去每位听者内心的浮躁,让迷离的夜凭添几分极至的宁静与安详。
短短两分钟半的一首歌,
让我们沉浸在这样一副美妙的画面中。
当世界末日来临
只有和我的爱人紧紧相依
那一刻 世界上仿佛只剩两人
大海会干涸
太阳会熄灭
但爱情的梦想才刚刚起航。
抱着自己心爱的人
享受每一天吧
瓶落
发表于 2011-4-10 11:29:20
F哥这是为了庆祝 迁新居而特意来贴的 吗
fairytale
发表于 2012-9-6 19:28:24
不定期会继续更新!
fairytale
发表于 2012-9-20 13:03:12
连载六:< L’appuntamento > —Sarah Alainn
http://zhangmenshiting2.baidu.com/data2/music/17219800/17219800.mp3
L'appuntamento这首歌是意大利国宝级女歌手Ornella Vanoni在70年代的一首曲子。 此次上传的版本为 Sarah Alainn的
第一次听是在 'Ocean's Twelve'(12罗汉)里,乔治克鲁尼和茱莉亚罗伯茨对着海湾,成功完成偷盗任务后响起这段音乐,当时就被旋律所吸引,于是下了这首歌。最当初以为是法语,但听不到舌音,后来才知道是意大利语。
还有一个安德里波切利的版本,虽然同词同曲,味道却大不一样。
最近还听古巴音乐,听着就能想象在加勒比海沿岸的小酒馆里,古巴社会主义兄弟怎么在闹革命的业余时间享受生活,于是无比向往……
L'appuntamento Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
che oggi quasi certamente
sto sbagliando su di te ma una volta in più
che cosa può cambiare nella vita mia...
accettare questo strano appuntamento
è stata una pazzia!
Sono triste tra la gente
che mi sta passando accanto
ma la nostalgia di rivedere te
è forte più del pianto:
questo sole accende sul mio volto
un segno di speranza.
Sto aspettando quando ad un tratto
ti vedrò spuntare in lontananza!
Amore, fai presto, io non resisto...
se tu non arrivi non esisto
non esisto, non esisto...
e cambiato il tempo e sta piovendo
ma resto ad aspettare
non m'importa cosa il mondo può pensare
io non me ne voglio andare.
io mi guardo dentro e mi domando
ma non sento niente;
sono solo un resto di speranza
perduta tra la gente.
Amore è già tardi e non resisto...
se tu non arrivi non esisto
non esisto, non esisto...
luci, macchine, vetrine, strade
tutto quanto si confonde nella mente
la mia ombra si è stancata di seguirmi
il giorno muore lentamente.
Non mi resta che tornare a casa mia
alla mia triste vita
questa vita che volevo dare a te
l' hai sbriciolata tra le dita.
Amore perdono ma non resisto...
adesso per sempre non esisto
non esisto, non esisto...
约会我已错过很多次可今天我知道对于你我会再错一次这对我的生活也不会有所改变 接受这次奇怪的约会是疯狂的举动人们在我身边穿梭走过而我是如此忧伤 与你再见的期待让我忍住了哭泣希望的梦想象阳光浮现在我的面庞我期待着你能突然出现在远方 亲爱的,你快来啊,我已无法忍受如果你不来,我无法存在无法存在 天气变了,下起了雨我还在等待路人的眼光无法动摇我我不想离开我审视自己,我追问自己但我已没有感觉残留的希望渐渐在路人的脚步中碾碎 亲爱的,太晚了我无法忍受如果你不来,我将不存在不存在 灯光,汽车,橱窗,道路在我的意识里模糊白天渐渐消失拖着我疲倦的影子 我不想回家,回到我忧伤的生活我曾想把我的生活交给你可你却让它从手指间溜走了 亲爱的,全都溜走了我无法忍受从现在到以后我将不存在不存在